返回頂部
關閉軟件導航
位置:首頁 > 資訊 > 其他>日文譯本有百種左右

  大村介紹說,從1904年到1945年二戰結束前全文翻譯精靈,日本一共有16或17種《共產黨宣言》譯本,其中有兩種手抄本;到1988年,日本國內共發行了82種譯本,至今譯本在100種左右。從傳播情況來看,二戰后初期,《共產黨宣言》傳播非常廣泛,原因是解禁和反省戰爭的社會輿論,以及對戰爭期間站在反戰第一線的日本共產黨及其關于“日本將戰敗”、“天皇不是神”的論斷的贊同。日共也成為合法政黨并迅速擴張。但在1950年到1952年,由于占領軍開始對日共實施“赤色清洗”全文翻譯精靈,將學校和企業中的日共黨員全部解職,令共產主義和社會主義在日本的傳播遭遇重大挫折。

  據不愿透露姓名的某日本大學教授介紹,從那之后至今,學校和企業對于共產黨員還是有嚴重的歧視全文翻譯精靈,共產黨員一般會對所在單位隱瞞身份。但《共產黨宣言》一直被日本共產黨和社會黨(社民黨前身)等左派視為重要文獻,并且每當出現資本主義經濟危機,如雷曼兄弟公司破產等,以及過勞死、貧困問題等社會問題引發關注之時,就會出現《共產黨宣言》閱讀的小高潮。

  學界公認,最早的《共產黨宣言》中譯本主要是參照日譯本來翻譯的。第一個完整的中譯本譯者是參與了中國共產黨創建工作的留日學者陳望道。對于陳望道使用的日譯本底本,日本學界存在爭議。中共中央編譯局認為,陳望道使用的底本是1906年《社會主義研究》創刊號上刊登的版本英語翻譯軟件,參照的英譯本是中國共產黨主要創始人陳獨秀借自北京大學,后轉借給陳望道的。陳望道的譯本成為后來中國通行的中央編譯局版本(通行本,1949年出版)等譯本的底本。通行本用“民族”、“祖國”代替了陳譯本中援引日譯本的“國民”、“國家”,并增加了德文原版中有、日譯本和陳譯本中沒有譯出來的“暴力”一詞等。中日都有學者認為,中譯本翻譯的變化有“尖銳化”傾向,這是當時的歷史環境決定的,目的在于強調階級矛盾,推高階級意識,將武裝革命合法化。

全文翻譯精靈

如果您覺得 日文譯本有百種左右 這篇文章對您有用,請分享給您的好友,謝謝
文章地址:http://www.meyanliao.com/article/other/rwybybzzy.html
解放雙手無盡可能,有問題添加天線貓微信
主站蜘蛛池模板: 97久久精品无码一区二区| 免费无码专区毛片高潮喷水| a级毛片免费全部播放无码| 熟妇人妻中文a∨无码| 无码国产福利av私拍| 精品久久久久久久无码久中文字幕 | 亚洲国产精品无码第一区二区三区| 无码专区国产精品视频| 亚洲VA中文字幕无码一二三区| 亚洲人成网亚洲欧洲无码| 久久久久亚洲精品无码网址| 在线看片无码永久免费视频| 一夲道无码人妻精品一区二区| 无码尹人久久相蕉无码| 国产AV无码专区亚洲AV男同| 无码精品前田一区二区 | 精品无码一区二区三区爱欲九九| 日韩精品人妻系列无码av东京| 久久久无码人妻精品无码| 免费无码又爽又刺激网站直播| 久久人妻无码一区二区| 亚洲爆乳无码专区www| 无码人妻精品一区二区三18禁| 国产亚洲大尺度无码无码专线| 亚洲aⅴ无码专区在线观看春色 | 国产精品无码国模私拍视频| 亚洲av日韩aⅴ无码色老头| 久久久久亚洲AV成人无码网站| 国产成人无码av片在线观看不卡| 无码av无码天堂资源网| 精品久久久久久中文字幕无码| 亚洲熟妇无码AV不卡在线播放| 97久久精品无码一区二区| 亚洲AV无码一区二区三区在线| 无码国产精品一区二区免费式芒果| 国产精品无码久久久久久| 国产精品三级在线观看无码 | 无码国产精成人午夜视频一区二区 | 日韩AV无码一区二区三区不卡毛片| 国产成人无码a区在线视频 | 精品无码一区二区三区亚洲桃色 |